Tác giả: Hoàng Thi Thơ
Tôi viết tên anh trên lá trên hoa.
Tôi viết tên anh trong trái tim tôi.
Tôi viết tên anh trên đá, trên vôi.
Tôi viết tên anh ngập nẻo đường đi ngàn lối.
Tôi viết tên anh trên gấm, trên nhung.
Tôi viết tên anh trên trán, trên tay.
Tôi viết tên anh trong gió, trong mây.
Tôi viết tên anh vào lòng biển lớn sông dài.
Anh, lớp trai ngày nay
đắp xây ngày mai.
Đem tự do cho người
mang niềm vui cho đời.
Anh, nơi biên thùy xa
Vắng muôn màu hoa.
Không hề nao núng lòng
Oai hùng nơi chiến trường.
Tôi nhớ tên anh khi gió khi mưa.
Tôi nhớ tên anh khi nắng lưa thưa.
Tôi nhớ tên anh qua ánh trăng thanh.
Khi tiếng tơ ngân vào lòng thời gian màu tím.
Tôi nhớ tên anh như nhớ tương lai.
Tôi nhớ tên anh như nhớ trông ai.
Tôi nhớ tên anh muôn kiếp không phai.
Tôi chắc trong tôi đời đời còn nhớ nhung hoài.
Anh, lớp trai ngày nay
Đắp xây ngày mai.
Đem tự do cho người
Mang niềm vui cho đời.
Anh, nơi biên thùy xa
Vắng muôn màu hoa.
Không hề nao núng lòng
Oai hùng nơi chiến trường.
Tôi nhớ tên anh khi gió khi mưa.
Tôi nhớ tên anh khi nắng lưa thưa.
Tôi nhớ tên anh qua ánh trăng thanh.
Khi tiếng tơ ngân vào lòng thời gian màu tím.
Tôi nhớ tên anh như nhớ tương lai.
Tôi nhớ tên anh như nhớ trông ai.
Tôi nhớ tên anh muôn kiếp không phai.
Tôi chắc trong tôi đời đời còn nhớ nhung hoài.
I Remember Your Name
Lyrics by Hoàng Thi Thơ
English Translation with Cultural Context
Verse 1
I write your name on leaves, on flowers.
I write your name deep within my heart.
I write your name on stone, on lime.
I write your name across a thousand winding paths.
Cultural Note: The image of writing on "leaves," "flowers," "stone," and "lime" evokes Vietnam's natural landscapes. Writing someone’s name in these places symbolizes a deep and enduring love that transcends nature’s boundaries—both romantic and patriotic.
Verse 2
I write your name on velvet, on silk.
I write your name on my brow, on my hands.
I write your name in the wind, in the clouds.
I write your name into the ocean’s depths and the length of rivers.
Cultural Note: These lines show a sense of all-encompassing devotion. Silk and velvet suggest elegance and tenderness—often associated with traditional Vietnamese áo dài (long dresses) and courtship. Writing his name on one's body shows personal sacrifice, and invoking wind, cloud, ocean, and river connects love to Vietnam’s natural grandeur and timelessness.
Refrain
You—one of today’s brave young men,
Building tomorrow’s dawn,
Bringing freedom to our people,
Bringing joy to life.
Cultural Note: This stanza honors the Vietnamese soldier—particularly those who fought in defense of the country during the wartime decades of the 20th century. It reflects the “Lý tưởng thanh niên” (ideal of youth)—serving one's country with courage, duty, and optimism for a better future.
You—at a distant border
post,
Far from flowers in bloom,
Your heart unwavering,
Heroic in the battlefield.
Cultural Note: Borderlands are symbolically remote and dangerous. The soldier is idealized—his absence from beauty (flowers) heightens his sacrifice. Vietnamese culture holds soldier-poets and defenders of the homeland in high regard, echoing ancient legends and Confucian virtues of loyalty and honor.
Verse 3
I remember your name when wind and rain come.
I remember your name in scattered sunlight.
I remember your name under a serene moon,
As zither strings echo into the purple-hued time.
Cultural Note: References to moonlight, zither music (like the đàn tranh), and “màu tím” (the color purple) are deeply poetic in Vietnamese. Purple often connotes longing, waiting, and melancholy love. The “echo of zither strings” invokes traditional Vietnamese music, filled with nostalgia and emotion.
Verse 4
I remember your name like I remember the future.
I remember your name like I await someone dear.
I remember your name through endless lifetimes.
I know within me, I will remember you forever.
Cultural Note: The connection between love, remembrance, and destiny is profound in Vietnamese lyricism. Remembering someone “like the future” or “through lifetimes” alludes to duyên phận (fate or karmic bonds) and the enduring soul of love or duty.
Refrain (repeated)
You—one of today’s brave young men…
Heroic in the battlefield…
Final Refrain (repeated)
I remember your name when wind and rain come…
I know within me, I will remember you forever.
Summary of Cultural Themes: