"Xuân Đã Về" (Spring Has Arrived) is a popular Vietnamese song that celebrates the arrival of spring and the joyful, rejuvenating spirit of the Lunar New Year (Tết).
Composer: Minh Kỳ (also known as Nguyễn Phúc Vĩnh Mỹ), a prolific Vietnamese musician and songwriter.
Year Composed: The song was written in the 1950s, during a time when Minh Kỳ was actively contributing to the golden era of Vietnamese music, especially in Southern Vietnam.
The song's lyrics and melody capture the essence of renewal and the vibrant energy associated with the season of spring, evoking feelings of hope and happiness. It is often performed during Tết celebrations and remains a timeless piece in Vietnamese cultural festivities. Minh Kỳ's ability to combine poetic lyrics with a cheerful and uplifting melody has ensured the song's enduring popularity.
In Vietnamese culture, "Xuân" (spring) is deeply connected to Tết Nguyên Đán, the Lunar New Year, which is the most important and widely celebrated festival in Vietnam. Spring represents renewal, growth, and the blossoming of life, making it a perfect metaphor for the fresh start that Tết symbolizes.
The Concept of "Xuân" in Relation to Tết:
Season of Renewal and Hope:
Spring marks the beginning of the agricultural year, when farmers prepare their fields for planting. It symbolizes new beginnings, prosperity, and growth, aligning with the spirit of Tết, where people hope for a better and more prosperous year ahead.
Natural Beauty and Celebration:
Spring is characterized by blooming flowers, fresh greenery, and pleasant weather. During Tết, vibrant floral displays, especially hoa mai (yellow apricot blossoms) and hoa đào (peach blossoms), are central decorations. These flowers represent prosperity, happiness, and vitality.
Family Reunions and Tradition:
Tết is a time when families come together to honor ancestors, share meals, and exchange wishes for health and success. The concept of "Xuân" embodies this communal joy and the rekindling of familial bonds.
Spiritual Cleansing and Rebirth:
Spring, and by extension "Xuân," is seen as a time to cast away the misfortunes of the past year and welcome good fortune. This idea is reflected in traditional customs like cleaning the house, paying off debts, and starting afresh during Tết.
Cultural Reflection in Arts and Music:
Songs like Xuân Đã Về and many others celebrate "Xuân" as a season of joy and renewal. These songs encapsulate the optimism and cheerfulness associated with spring and Tết, making music a key part of the festivities.
In short, "Xuân" and Tết are inseparable in Vietnamese culture, as both celebrate the themes of renewal, joy, and togetherness, offering a hopeful outlook for the year to come.
Xuân Đã Về
Xuân đã về, xuân đã về ! Kìa bao ánh xuân về tràn lan mênh mông
Trên cánh đồng, chim hót mừng, đang thướt tha từng đàn tung bay vui say
Xuân đã về, xuân đã về ! Ngàn hoa hé môi cười vui đón gió mới
Xuân đã về, xuân đã về ! Ta hát vang lên câu ca mừng chào xuân
ĐK:
Ngoài trời bao la xinh tươi bao cô gái đẹp cười trông xinh như hoa
Lập lòe tà áo xanh xanh chen bông tím vàng đẹp hơn tiên nga
Vài bầy em bé rúc rích, khúc khích tiếng cười rủ nhau vui ca
Từng đàn chim non xinh xinh tung bay khắp trời cùng ríu rít ca
Một bài ca đón chào mừng hòa theo tiếng pháo đì đùng
Mừng xuân nay đã về rồi và đông đã vượt qua
Ngập trời bao tiếng chào mừng, nàng xuân duyên dáng về rồi
Về gieo bao thắm tươi vui lòng ta thấy yêu đời
Xuân đã về, xuân đã về ! Kìa bao ánh xuân về tràn lan mênh mông
Xuân đã về, trên cánh đồng, bao bác nông ngưng cày ruộng vui say xuân
Xuân đã về, xuân đã về ! Ngàn cô gái quê cười tươi đón gió mới
Xuân đã về, xuân đã về ! Ta hát vang chào mừng xuân sang, xuân sang
Xuân đã về, xuân đã về ! Kìa bao ánh xuân về tràn lan mênh mông
Xuân đã về, trên cánh đồng, bao bác nông ngưng cày ruộng vui say xuân
Xuân đã về, xuân đã về ! Ngàn cô gái quê cười tươi đón gió mới
Xuân đã về, xuân đã về ! Ta hát vang chào mừng xuân sang, xuân sang...
Spring Has Arrived
Spring has arrived, spring has arrived!
Behold, the radiant spring spreads far and wide,
Across the fields, birds sing in joy,
Gracefully soaring in flocks, lost in delight.Spring has arrived, spring has arrived!
A thousand flowers bloom, smiling to greet the new breeze.
Spring has arrived, spring has arrived!
Let us sing aloud to welcome the spring!Chorus:
Under the vast, beautiful sky, young maidens smile, blooming like flowers,
Their flowing áo dài in hues of green, violet, and gold, more dazzling than fairies.
Children giggle and laugh, gathering together in playful song.
Flocks of young birds flutter across the sky, chirping in harmony.A song of celebration blends with the echoes of festive firecrackers,
Welcoming the arrival of spring as winter fades away.
The air is filled with joyful greetings, as graceful Spring returns,
Bringing warmth and renewal, making our hearts brim with love for life.Spring has arrived, spring has arrived!
Behold, the radiant spring spreads far and wide.
Spring has arrived, across the fields,
Farmers pause their plowing, rejoicing in the season’s cheer.Spring has arrived, spring has arrived!
A thousand country girls smile brightly to welcome the fresh breeze.
Spring has arrived, spring has arrived!
Let us sing aloud to welcome the new spring, the new spring!
Cultural Aspects Highlighted in the Song
Spring as Renewal and Celebration
The song embodies the spirit of Tết Nguyên Đán (Lunar New Year), Vietnam’s most important holiday. The lyrics reflect the joy of welcoming spring, which symbolizes renewal, prosperity, and happiness.
Nature’s Awakening
The imagery of birds singing, flowers blooming, and breezes blowing highlights Vietnam’s deep connection with nature, where seasonal changes mark significant cultural and agricultural shifts.
Traditional Attire – Áo Dài
The mention of "flowing áo dài" in shades of green, violet, and gold evokes the elegance of Vietnamese traditional clothing, often worn during festive celebrations.
Firecrackers and Festive Atmosphere
The reference to firecrackers ("pháo đì đùng") alludes to an old Tết tradition, where firecrackers were used to ward off evil spirits and usher in good fortune. (Though firecrackers are now banned in Vietnam, they remain a nostalgic symbol of past celebrations.)
The Role of Farmers in Society
The lyrics acknowledge Vietnamese farmers pausing their work to celebrate spring, emphasizing agriculture’s central role in Vietnamese life and how Tết serves as a time of well-earned rest and festivity.
Children’s Laughter and Communal Joy
The song captures the innocence of children playing and laughing, reflecting the communal warmth of Tết, where family and friends gather to celebrate.
A Song of Unity and Happiness
Through lively melodies and vivid imagery, the song embodies the Vietnamese spirit of resilience and optimism, celebrating not only the changing of seasons but also a collective hope for a brighter year ahead.
This song is a classic in Vietnam during Tết celebrations, as it captures the pure joy and excitement of welcoming the new year with family, nature, and tradition.
"Xuân Đã Về" là một bài hát nổi tiếng của Việt Nam, ca ngợi sự trở lại của mùa xuân và tinh thần vui tươi, đầy sức sống của Tết Nguyên Đán.
Nhạc sĩ: Minh Kỳ (còn được biết đến với tên Nguyễn Phúc Vĩnh Mỹ), một nhạc sĩ và nhà soạn nhạc xuất sắc của Việt Nam.
Năm sáng tác: Bài hát được viết vào những năm 1950, khi Minh Kỳ đang tích cực đóng góp cho thời kỳ hoàng kim của âm nhạc Việt Nam, đặc biệt ở miền Nam.
Lời ca và giai điệu của bài hát thể hiện tinh thần đổi mới và năng lượng tràn đầy của mùa xuân, gợi lên cảm giác hy vọng và hạnh phúc. "Xuân Đã Về" thường được trình diễn trong các dịp Tết và vẫn là một tác phẩm vượt thời gian trong các lễ hội văn hóa Việt Nam. Tài năng của Minh Kỳ trong việc kết hợp lời ca thơ mộng với giai điệu vui tươi, lạc quan đã giúp bài hát giữ vững sức hút qua nhiều thế hệ.
Khái niệm "Xuân" trong văn hóa Tết
Trong văn hóa Việt Nam, "Xuân" (mùa xuân) gắn liền mật thiết với Tết Nguyên Đán, dịp lễ quan trọng và được tổ chức rộng rãi nhất tại Việt Nam. Mùa xuân tượng trưng cho sự đổi mới, phát triển, và sự đâm chồi nảy lộc của cuộc sống, là một phép ẩn dụ hoàn hảo cho sự khởi đầu mới mà Tết mang lại.
Ý nghĩa của "Xuân" trong Tết Nguyên Đán
Mùa của sự đổi mới và hy vọng:
Mùa xuân đánh dấu sự khởi đầu của năm nông nghiệp, khi người nông dân chuẩn bị ruộng đồng cho vụ mùa mới. Mùa xuân tượng trưng cho sự khởi đầu mới, sự thịnh vượng và phát triển, phù hợp với tinh thần của Tết, nơi mọi người hy vọng một năm mới tốt đẹp hơn.
Vẻ đẹp thiên nhiên và sự tươi vui:
Mùa xuân được đặc trưng bởi hoa nở rộ, cây cối xanh tươi và thời tiết dễ chịu. Trong dịp Tết, những loại hoa rực rỡ như hoa mai (hoa mai vàng) và hoa đào (hoa đào) là những vật trang trí trung tâm. Những loài hoa này tượng trưng cho sự thịnh vượng, niềm vui và sức sống.
Đoàn tụ gia đình và truyền thống:
Tết là dịp để các gia đình sum họp, tưởng nhớ tổ tiên, chia sẻ bữa ăn và trao nhau những lời chúc sức khỏe, thành công. Khái niệm "Xuân" thể hiện niềm vui đoàn viên và sự gắn kết tình thân.
Thanh tẩy tâm hồn và tái sinh:
Mùa xuân, và bởi vậy "Xuân," được coi là thời điểm để gạt bỏ những điều không may của năm cũ và đón nhận vận may mới. Điều này thể hiện qua các phong tục truyền thống như dọn dẹp nhà cửa, trả nợ và bắt đầu lại vào dịp Tết.
Phản ánh văn hóa trong nghệ thuật và âm nhạc:
Các bài hát như "Xuân Đã Về" cùng nhiều ca khúc khác ca ngợi "Xuân" như một mùa vui tươi và đổi mới. Những bài hát này nắm bắt sự lạc quan và không khí hân hoan gắn liền với mùa xuân và Tết, làm cho âm nhạc trở thành một phần không thể thiếu trong các lễ hội.
Tóm lại, "Xuân" và Tết không thể tách rời trong văn hóa Việt Nam, vì cả hai cùng tôn vinh những chủ đề về sự đổi mới, niềm vui và sự đoàn kết, mang lại hy vọng tươi sáng cho năm mới.